Проклятие Ашарсы - Страница 74


К оглавлению

74

— Вот и умница, вот и молодец, — приговаривал киашьяр всякий раз, когда я понемножку приближалась к намеченной цели.

Как в тумане, оскальзываясь на камне, я на подкашивающихся ногах сдвинулась влево, не представляя, как смогу отнять руку и протянуть ее навстречу блондину. Не дожидаясь моей смелости, как только это стало возможным, киашьяр сам ухватил меня за что получилось и поволок вперед. Я кое-как подгребала ногами, не то помогая, не то сопротивляясь, в кровь ободрала ладони, но все это было уже не важно — подо мной был сухой и ровный пол маленькой полусферической пещеры.

Отдышаться и прийти в себя легард мне не дал. Вздернув на ноги, он молниеносно просушил мою одежду и велел не отставать. Пока свет из дыры освещал нам путь, идти было легко и приятно, но за полукруглой пещеркой начинались узкие коридоры, ведущие все время вверх. Клант в полной темноте двигался уверенно и бесшумно, успевая оттаскивать с нашего пути обломки породы. Я же спотыкалась и ковыляла, как если бы мне завязали глаза. Мы не прошли и ста метров вперед, а я успела запутаться и свернуть в какой-то случайный тупик.

— Я не вижу, Клант! — не хотелось показывать свою слабость, но пришлось преодолеть себя и на этот раз.

Легард вернулся, постоял несколько секунд рядом ничего не говоря, а потом… я его рассмотрела. Очертания будто скакнули мне навстречу. Все выглядело серым и блеклым, но теперь я точно не смогла бы оступиться или потерять киашьяра из виду.

— Постарайся, чтобы мне больше не пришлось прибегать к магии, — недовольно попросил Клант.

Обреченно вздохнув, я кивнула.

— Ты уверен, что мы правильно идем? — после получасового подъема, немного запыхавшись, уточнила я.

— Конечно, мне еще не отшибло память.

— Ты не понял. Уверен, что мы туда пришли? — повторила я вопрос иначе. — Ты сам сказал, что рассказал об этой крепости королю и другим. Наверное, сюда уже являлись, чтобы захватить Джеймена?

— Да, конечно, но он скрылся. Его планы рушатся один за другим. Большую часть его верных приспешников переловили, справиться с монстрами и перерожденными так же не представило трудности. Конечно же у Джеймена еще есть сторонники, но никто, — ни я, ни король — не думал, что у него хватит смелости вернуться сюда. Подземелья вырыты очень давно и в них тысячи коридоров и переходов, кроме того, что тебе постоянно снился. Там можно прятаться месяцами и никто не узнает. Но Эдин обязательно послал бы сюда армию, чтобы прочесать каждый закуток. Было глупостью Джеймена возвращаться. Но он точно здесь! Твой питирин показал очень хороший образ.

— И… Рэнд тоже здесь? — задала я волновавший меня вопрос.

— Скорее всего, — медленно вымолвил Клант. — Возможно, с ним что-то случилось, из-за чего брат не может освободиться. Если он в подземельях, то… Если помнишь, там нам сложно управлять своей силой. Сами стены впитывают энергию и вливают ее в… потомка Алатэи.

— Но зачем Джеймену Рэнд? — удивилась я.

— Как зачем? — пронесся по коридору тихий шепоток, похожий на треск мелких чешуек о камень.

Мы с Клантом подпрыгнули на месте, не ожидав ничего подобного.

— Как зачем? — повторил голос уже громче, эхом отразившись у нас за спиной. — Так просто… Так просто… Так просто!

— Бежим! — вскричал легард, сжал мою ладонь и понесся по узкому коридору вверх.

Взвизгнув, я припустила за киашьяром, чувствуя, как позади нас нарастает какой-то скрежет. Гору сотрясла быстрая мелкая дрожь, и нам на головы посыпалось каменное крошево и обломки.

— Быстрее! — сам себе приказал Клант, почти отрывая меня от пола.

Каменный дождь усилился и теперь поперек коридора то и дело падали огромные камни, перегораживая путь. Кое-где даже приходилось останавливаться и перелезать через них.

С воплем «А-а-а!», я обогнала киашьяра и с ужасом бежала впереди, рисуя в голове картины того, что может поджидать за следующим поворотом. Как на зло, там я увидела развилку.

— Направо! Направо сворачивай! — заорал мне в спину легард.

Я бы и свернула направо, но на полпути к развилке, как раз у правого прохода, вдруг сгустился белый дым, вмиг обретая форму… Ашарса предстала перед нами, будто из плоти и крови, негодующе протягивая вперед руку. Ее тихое шипение будоражащим эхом захлестнуло уши.

— Ashsha le!

— А! А! А-а-а! — ответила я, понимая, что вот-вот с разгону налечу на то ли призрак, то ли очередного кэррака.

За миг до столкновения Ашарса метнулась вперед, ее волосы из черных сделались белыми, легарда раззявила огромную звериную пасть и выставила мне навстречу два здоровенных змеиных клыка, и сама став похожей на громадную гадюку.

Не переставая орать, заслонив лицо рукой, я с разгону пронеслась сквозь Ашарсу не заметив преграды.

«Значит, призрак!» — облегченно подумала я, и мои ноги потеряли опору…

Мой визг перешел в неразборчивый писк, в то время как я, еще продолжая бежать, свалилась в какой-то каменный колодец и теперь по нему кубарем катилась вниз по широкой дуге, похожей на спираль. Через миг где-то надо мной ругнулся Клант, но шума падения я не услышала.

— Вира! — крикнул легард обреченно.

Я продолжала падать, не чувствуя собственного тела. Казалось, что от меня остался один сплошной синяк, так все болело. В какой-то момент я удачно перевернулась и проехала часть пути по спускающейся под углом шахте на плотной коже куртки с меховым подбоем. Позади меня не слышалось звуков падения — Клант остался там, наверху. Просвистели последние несколько метров, и я клубком рук и ног влетела в какую-то пещеру, с разгону приземлившись в бассейн с водой.

74